lunes, 8 de marzo de 2010

Músicos en andamio: Sante Lo Priore y el pasillo ‘mos de hablar cholito


Músicos en andamio: Sante Lo Priore y el pasillo ‘mos de hablar cholito


Por: Pablo Guerrero G.

























El violinista y compositor italiano Sante Lo Priore.

En el Archivo Histórico del Banco Central del Ecuador vimos a fines de los años 80’s un documento que contenía un pasillo –creo que se trataba de un rollo de pianola- con un título llamativo: ‘mos de hablar cholito. Se nos vino a la mente que la autoría de tal pasillo podría ser Sixto María Durán (1875-1947), e hicimos esa vinculación por cuanto en ese momento nos encontrábamos desarrollando un bosquejo biográfico de aquel músico quiteño, el cual era conocido en el medio por el uso de aquellas frases “castizas”; pero al no hallar otros elementos concretos al respecto, como para sustentar nuestra aproximación de quién podría ser su real compositor, el asunto quedó hasta ahí.

Sin embargo la inquietud permaneció presente en nuestra memoria, sobre todo por el peculiar título que parecía un modismo local ecuatoriano . Mucho tiempo después pudimos dar con un catálogo discográfico de la RCA Victor de 1919, y en el listado de discos grabados se encontraba el pasillo en cuestión y se asentaba como su creador a S. Lo Priore. Pensamos se trataría de algún compositor extranjero, colombiano podría ser… pero por qué había escogido aquel título tan vinculado al habla local.

No fue sino hace poco que unas partituras manuscritas del compositor Sante Lo Priore nos dieron las pistas necesarias para profundizar nuestra curiosidad. El compositor del pasillo era un violinista que estuvo radicado por un tiempo en Guayaquil y Quito y que hizo algunos amigos a los que dedicó sus trabajos creativos. Era autor de varias piezas musicales; hemos podido consignar una marcha: Le retour apres la victoire, al Batallón Marañón; un pasodoble: Bodas de oro y tres pasillos: Ilusión quiteña, Rayos de felicidad , y ‘mos de hablar cholito. El pasillo ‘mos de hablar cholito, en su versión para piano, trae la siguiente dedicatoria: “Al Dr. Sixto María Durán Director del Conservatorio Nacional de Música de Quito. // Quito, 1915”. Esto aclara ciertamente nuestra interrogativa inicial y el vínculo que creímos encontrar con Sixto María Durán.


Portada de partitura con dedicatoria a Sixto M. Durán.

El compositor y violinista Carlos Amable Ortiz (1859-1937) en uno de sus cuadernos manuscritos y autobiográficos nos entrega referencias adicionales de Sante Lo Priore, escritas en julio de 1915. Ortiz refiere que la narración la escribe “para recuerdo imperecedero de mi familia, y para resguardo de la honra de ésta, por si alguien se tomara la libertad de hablar mal de mi casa como ya ha venido en conocimiento lo ha hecho la lengua viperina del vulgo”. Este italiano, “un artista de tan grande talla” y con “alma de niño tímido y huérfano” –dice Ortiz- se presentó en Quito en diciembre de 1914, contratado por la empresa López y Rosales, la misma que no llegó a cancelar sus haberes y, peor aún, lo dejaron en la calle, pues a más de no pagarle, los contratistas fugaron hasta con el equipaje del músico. En esas circunstancias recibió la ayuda del músico Ortiz, quien le acogió en su casa por un par de meses. Priore posteriormente le escribió una carta de agradecimiento y le envío su retrato fotográfico que podemos darlo a conocer ahora a través de esta corta crónica. En la singular narración Ortiz asienta que cuando vino la esposa de Lo Priore a Quito, ésta permaneció algunos días en su casa, pero pidió a su esposo se trasladasen a un hotel, pues la casa de Ortiz no tenía baño como tenían las casas en Europa. Aún así la estadía y la mano extendida que recibió en franca solidaridad de un colega no fueron olvidadas por Lo Priore, por lo que dedicó a Ortiz el pasillo Ilusión quiteña.

Portada de partitura con dedicatoria a Carlos Amable Ortiz.


ANEXO: Partitura de: 'mos de hablar cholito (dos click para agrandar la imagen)









































Fuentes:
Guerrero Gutiérrez, Pablo. “Músicos transeúntes e hijos adoptivos: italianos en Ecuador”. En: Los italianos y el país de la Mitad del Mundo, p. 80-111.Quito: Embajada Italiana, 2008.
Ortiz, Carlos Amable. “Página de admiración, justicia y recuerdo”. En: Documentos. Relativos a los servicios prestados a la enseñanza pública y privada por el compositor y profesor Sr. Dn. Carlos Amable Ortiz, así como los conceptos y alabanzas que ha hecho la prensa extranjera y nacional, y la lista de sus composiciones originales musicales [manuscrito]. Quito, 1915-1937. Archivo Familia Ortiz (Benjamín Ortiz B.).


P.D. AVISO A LOS SEGUIDORES: Dentro de poco tendré servicio de internet en mi casa, lo cual permitirá entregas más regulares de mi trabajo.

5 comentarios:

  1. Es mi abuelo Materno, gusto en saber de él por este medio.

    ResponderEliminar
  2. Un saludo
    Ojalá pueda darme tiempo para poner algunas otras informaciones acerca de este músico italiano que pasó por nuestro país.

    ResponderEliminar
  3. por favor, si va poner otras informaciones, puede me escriver al correo francescoresi@hotmail.com.

    para saber mas sobre el mi bis-avuelo.

    gracias,
    Francesco

    ResponderEliminar
  4. mi bisabuelo tambien! gracias por toda esta historia!
    rcavenecia@mac.com

    ResponderEliminar